-
1 kobiecie
kobiecie [kɔbjɛʨ̑iɛ] -
2 babka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.1. (= matka ojca lub matki) grandmother.2. (= ciasto) type of sponge cake; babka piaskowa sponge cake made from very fine flour; babka kartoflana potato cake; babka drożdżowa sponge cake with yeast in the mix.3. babka z piasku sand castle, sand pie.4. pot. ( o starszej kobiecie) old woman.5. ślepa babka (= ciuciubabka) blind man's bluff l. buff.6. pot. (o młodej, atrakcyjnej kobiecie) babe, chick.7. bot. plantain ( Plantago).9. zool. (= ryba z rodziny Gobiidae) goby.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > babka
-
3 chuchro
сущ.• заморыш* * *☼ разг. заморыш ♂; замухрышка ♂, ž; пигалица ž (o kobiecie)+* * *с разг.замо́рыш m; замухры́шка m, ż; пи́галица ż ( o kobiecie)Syn: -
4 małpiszon
сущ.• обезьяна* * *♂ 1. шутл. обезьянка ž;2. перен. обезьяна ž, уродина ž; кикимора ž posp. (o kobiecie)+2. koczkodan, czupiradło
* * *м1) шутл. обезья́нка żSyn:koczkodan, czupiradło 2) -
5 piękność
сущ.• краса• красавица• красота* * *pięknoś|ć♀ 1. красота;nie grzeszyć \pięknośćcią не отличаться красотой;
2. (о kobiecie) красавица* * *ж1) красота́nie grzeszyć pięknością — не отлича́ться красото́й
2) ( o kobiecie) краса́вица -
6 zmarzlak
сущ.• мерзляк* * *[zmar-zlak] ♂, мн. И. \zmarzlaki рам. мерзляк; мерзлячка ž (o kobiecie)* * *[zmar-zlak]м, мн И zmarzlaki разг.мерзля́к; мерзля́чка ż ( o kobiecie)Syn: -
7 babieć
ipf.1. pog. ( o kobiecie) (= starzeć się) become an old woman.2. pog. (= niewieścieć) turn into an old woman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > babieć
-
8 balzakowski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balzakowski
-
9 biedaczka
f.Gen.pl. -ek2. (= uboga kobieta) poor woman; (= żebraczka) beggar (woman).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biedaczka
-
10 bóstwo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bóstwo
-
11 brzemienny
adj( kobieta) pregnant* * *a.1. ( o kobiecie) pregnant.2. lit. loaded, laden, burdened ( czymś with sth); wozy brzemienne zbożem wagons loaded with grain; chmura brzemienna deszczem cloud heavy with rain; epoka brzemienna w niebezpieczeństwa era fraught with danger; zdarzenie brzemienne w skutki event with far-reaching consequences; rok brzemienny w wypadki eventful year.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzemienny
-
12 bździągwa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bździągwa
-
13 ciota
(pej: homoseksualista) fag(got) (pej)* * *f.1. ( o kobiecie) witch, hag.2. pog., wulg. (= homoseksualista) fag, faggot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciota
-
14 cipa
f.wulg.1. ( o organie) cunt.2. ( o kobiecie) pog. bitch; ty głupia cipo! you stupid bitch!3. ( o mężczyźnie) pog. wanker; ale z ciebie cipa grochowa! gee, the sad wanker that you are!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cipa
-
15 decha
pot board, plankwieś zabita dechami — pot whistle stop
pijany w dechę — pot (as) drunk as a newt (pot)
naciskać (nacisnąć perf) gaz do dechy — to step on it (pot)
* * *f.1. stol. board, plank.2. ( w zwrotach) wieś zabita dechami pot. uj. the sticks, the boonies, the boondocks; gaz do dechy! mot., pot. step on it!, step on the gas!, floor it!, let her rip!; pijany w dechę three sheets to the wind; w dechę pot. przest. (= świetny, świetnie) cool, swell; płaska jak decha pot. ( o kobiecie) flat as a board.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > decha
-
16 doskonałość
- ci; f* * *f.1. (= stan idealny) perfection; excellence; dążyć do doskonałości seek perfection; osiągnąć doskonałość achieve l. attain perfection.2. (= ideał) ideal; chodząca doskonałość perfection itself; (o kobiecie/mężczyźnie) Mrs./Mr. Perfect; zaprosić same doskonałości invite celebrities only; uważać się za doskonałość regard o.s. as an ideal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doskonałość
-
17 drobny
adj* * *a.1. (= mały) slight, tiny; ( o kobiecie) petite; drobny druk small print; rozbić coś na drobne kawałki break into (little) pieces, smash into atoms; chodzić drobnymi kroczkami toddle, take baby steps; drobny inwentarz poultry and small farm animals, small livestock; mieć drobne kłopoty have a minor l. petty problem; ogłoszenia drobne classified ads, classifieds; analizować najdrobniejsze szczegóły go into detail; drobne pieniądze (small) change; drobna kasza fine groats; pieniądze na drobne wydatki spending money, pocket money; rozbić wazon w drobny mak smash a vase into smithereens l. a milion pieces; zalać się w drobny mak pot. get blind drunk; drobna sylwetka fragile figure.2. (= podrzędny) small, minor; drobny inwestor giełdowy small trader; drobny przedsiębiorca small entrepreneur; drobny producent small manufacturer l. producer; drobna szlachta hist. yeomanry; drobny przemysł small industry; drobny handel retail trade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drobny
-
18 gwałt
( przemoc) violence; ( na kobiecie) rape* * *mi1. (= zgwałcenie) rape.2. (= przemoc) violence.3. (= przymus) coercion, (brute) force; zadawać komuś/sobie gwałt, żeby... force sb/o.s. to...4. pot. (gorączkowa aktywność, zamieszanie) tumult, riot, uproar, frenzy, turmoil; robić coś na gwałt do sth frantically; zrobił się/podniósł się gwałt a tumult began/rose; gwałtu, rety! help!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwałt
-
19 homoseksualista
( decl like f in sg) homosexual, gay* * *mphomoseksualistka f. Gen.pl. -ek homosexual, gay; ( tylko o kobiecie) lesbian.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > homoseksualista
-
20 jasnowłosy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasnowłosy
См. также в других словарях:
babka — ż III, CMs. babkabce; lm D. babkabek 1. «matka, rzadziej ciotka (stryjenka) ojca lub matki» Cioteczna babka. Babka ze strony ojca, matki. Zostać babką. □ Nie poznała babka swojej wnuczki w tańcu «o czymś nieprawdopodobnym, trudnym do uwierzenia»… … Słownik języka polskiego
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny
babski — babskiscy pot. «dotyczący kobiety; właściwy kobiecie» Babskie gospodarstwo. Babska robota. Babskie choroby. Babska ciekawość. Babskie gadanie. po babsku «w sposób właściwy kobiecie; nie tak, jak należy» Myśleć po babsku … Słownik języka polskiego
kobiecy — «odnoszący się do kobiety, właściwy kobiecie, typowy dla kobiety» Kobieca intuicja, uroda, wrażliwość. Kobiecy wdzięk. Pismo kobiece. Kobiece stroje. ∆ med. Choroby kobiece «schorzenia narządu rodnego kobiety» po kobiecemu «w sposób właściwy… … Słownik języka polskiego
oddać — dk I, oddaćdam, oddaćdasz, oddaćdadzą, oddaćdaj, oddaćdał, oddaćdany oddawać ndk IX, oddaćdaję, oddaćdajesz, oddaćdawaj, oddaćdawał, oddaćdawany 1. «zwrócić właścicielowi to, co się od niego pożyczyło, dostało lub co się mu zabrało» Oddać komuś… … Słownik języka polskiego
wydra — ż IV, CMs. wydradrze; lm D. wydrader a. wydr 1. «Lutra lutra, zwierzę z rodziny łasicowatych, o brązowej sierści, długim ogonie, palcach połączonych błoną pływną, przystosowane do ziemno wodnego trybu życia; żywi się przeważnie rybami, żyje na… … Słownik języka polskiego
dawać — 1) Nadawać w radiu lub telewizji; transmitować Eng. To broadcast over the radio or television 2) Jechać z dużą szybkością lub przyspieszać Eng. To drive at very high speed or to accelerate 3) (Especially in the imperative as a command) To bring… … Słownik Polskiego slangu
dawać dupy — 1) (O kobiecie) Latwo i chętnie godzić się na stosunek płciowy; oddawać się Eng. (Of a woman) To readily consent to sexual intercourse 2) (O kobiecie) Być rozwiązłą seksualnie; mieć liczne stosunki seksualne z wieloma partnerami Eng. (Of a woman) … Słownik Polskiego slangu
diablica — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} złośliwie o nieznośnej, kłótliwej kobiecie; jędza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ta diablica nie daje mi spokoju. {{/stl 10}}{{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Magdalena Samozwaniec — née Kossak (Krakow, 26 July 1894 – 20 October 1972, Warsaw) was a Polish writer. The Kossak family is known for many artists including her father Wojciech Kossak, her brother Jerzy and sister Maria. Stories by Magdalena Samozwaniec Na ustach… … Wikipedia
Бержинский Роман — современный польский писатель, автор сочинений: Mysli о stowarzyszeniu kredytowem włascicieli domów (Варш., 1850); О opiece nad zwierzętami (Варш., 1863); О stosunku człowieka do przyrody (Варш., 1866 67); Słówko o kobiecie (Варш., 1870);… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона